北岛 Bei Dao (1949 - )
你说 |
Du sagtest |
| 我用暗号敲门 | Ich klopfte ein Geheimzeichen an die Tür |
| 你说:请进吧,春天 | Du sagtest: komm herein Frühling |
| 我迟缓地摘下帽子 | Ich nahm langsam meine Mütze ab |
| 鬓角沾满了霜雪 | Meine Schläfenhaare waren mit Frost und Schnee bedeckt |
| 当我把你抱起 | Als ich dich in die Arme nahm |
| 你说:别慌,傻瓜 | Sagtest du: immer mit der Ruhe Dummerchen |
| 一只惊恐的小鹿 | Ein erschrockenes kleines Reh |
| 正在你的瞳孔中奔跑 | Rannte in deinen Pupillen herum |
| 过生日那天 | An deinem Geburtstag |
| 你说:不,别送礼物 | Sagtest du: nein, schenk mir nichts |
| 而我的仙后星座 | Doch meine Kassiopeia |
| 早在你头顶上闪烁 | Funkelte längst über deinem Kopf |
| 在十字路听 | An der Straßenkreuzung |
| 你说:别分开,永远 | Sagtest du: verlass mich nicht, niemals |
| 一道道雪亮的车灯 | Eine Reihe schneeweißer Scheinwerfer |
| 从我们中间穿过 | Fuhr zwischen uns hindurch |